Sharp rockVT-1372 SR96121518212427303336394245Vt-1372.qxd 21.01.05 17:30 Page 1
10schieben Sie den Trimmerschalter(13) in die untere Position. REINIGUNG DES RASIERERSTrockenreinigung- Pressen Sie gleichzeitig die Tasten (4)und
WARNUNGEN Laden Sie die Akkubatterien desElektrorasierers nicht an Orten auf, wodie Temperatur unter 0°C und über40°C liegt, sowie auch
12Àêêóìóëÿòîðíàÿ ýëåêòðîáðèòâà äëÿñóõîãî/âëàæíîãî áðèòüÿÏåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè Ýëåêòðîáðèòâà ìîæåò ïðèìåíÿòüñÿ êàêäëÿ ñóõîãî, òàê è äëÿ âëàæíîãî
13×ÈÑÒÊÀ ÁÐÈÒÂÛÑóõàÿ ÷èñòêà- Îäíîâðåìåííî íàæìèòå êíîïêè (4) èñíèìèòå âíåøíèé áðåþùèé áëîê (2)(Ðèñ. 4).- Èñïîëüçóþ ùåòî÷êó (10), ïðî÷èñòèòåñ âíóòðå
14à òàêæå ïîä ïðÿìûìè ñîëíå÷íûìèëó÷àìè, âîçëå íàãðåâàòåëüíûõïðèáîðîâ èëè â ìåñòàõ ñïîâûøåííîé âëàæíîñòüþ. Äëÿ ïîäçàðÿäêè áðèòâû ïîëüçóéòåñ
15Rasoir à accumulateur pour lerasage sec/humideAvant de commencer lexploita-tion Le présent rasoir électrique peut êtreutilisé pour le rasage s
16- Débranchez le rasoir et mettez lesélecteur de la tondeuse (13) à laposition basse. NETTOYAGE DU RASOIR Nettoyage sec - Appuyez simul
de chauffage ou dans les endroitsde haute humidité. Pour charger le rasoir utilisezuniquement le chargeur faisantpartie densemble de livr
18Rasoio elettrico di accumulatoreper la rasatura ascutta e umida Prima dellinizio di manutenzione Si puo usare il rasoio elettrico sia per laras
19muovetelo verso il basso, per effet-tuare la sbarbatura delle basette. - Spegnete il rasoio e spostate ilselettore del trimmer (13) inposi
Vt-1372.qxd 21.01.05 17:30 Page 2
AVVERTENZE Non caricate le batterie di accumu-latore del rasoio elettrico nei posticon la temperatura meno di. 0°C epiu di 40°C, e a
21Afeitadora recargable para afeitadoen seco y húmedo Antes de su usoEsta afeitadora se puede usar tantopara un afeitado en seco, como húme-do,
22LIMPIEZA DE LA AFEITADORALimpieza en seco- Presione al mismo tiempo losbotones (4) y quite la unidad deafeitado externo (2) (Dib. 4).-
ADVERTENCIAS No cargue las pilas en lugares contemperatura inferior a 0°C y superiora 40°C, así como también bajo losrayos directos del
24Àêóìóëàòîðíà åëåêòðîáðúñíà÷êà çàñóõî/âëàæíî áðúñíåíåÏðåäè äà çàïî÷íåòå åêñïëîàòàöèÿòà Åëåêòðîáðúñíà÷êàòà ìîæå äà ñå èçïîëçâàêàêòî çà ñóõî, òàêà è çà
25ïî÷èñòåòå îò âúòðåøíàòà è âúíøíàòàñòðàíè áðúñíåùèÿ áëîê (2), à ñúùîòàêà âúòðåøíèòå ðåæåùè áëîêîâå (3)(Ðèñ. 5, 6).- Óñòàíîâåòå âúíøí
Âúíøíèòå áðúñíåùè ìðåæè íàñèñòåìàòà íà áðúñíåíå ñà òúíêè, ïðèíåâíèìàòåëíî ïîëçâàíå òå ìîãàò äàáúäàò ëåñíî ïîâðåäåíè. Çà äàèçáåãíåòå
27Akkumulátoros villanyborotvaszáraz/nedves borotválkozáshozA használat elõttA villanyborotva használható úgyszáraz, mint nedves borotválkozáshozbo
28A BOROTVA TISZTÍTÁSASzáraz tisztítás- Nyomja meg egyszerre a (4) gom-bokat és vegye le a külsõ borotválóegységet (2) (4.ábra).- Használja a
FIGYELMEZTETÉS Ne töltse a villanyborotva akku-mulátorát 0°C-nál alacsonyabb és40°C-nál magasabb hõmérsék-leten, valamint közvetlen napfé
Vt-1372.qxd 21.01.05 17:30 Page 3
30Akumulatorni elektrièni brijaè zasuvo/vlano brijanjePre prve upotrebeElektrièni brijaè se moe koristiti za suvoi vlano brijanje sa koritenjem pe
31skinite vanjski blok za brijanje (2)(Sl.4).- Koristeæi èetku (10), oèistite saunutranje i vanjske strane blok zabrijanje (2), a i
Drite punaè dalje od vode i nedodirujte ga vlanim rukama. Èuvajte punjaè u suvom i bezbed-nom mestu, èuvajte ga od oteæenja. Vanjske
33Elektryczna maszynka do golenia naakumulator do golenia nasucho/mokroPrzed rozpoczêciem eksploatacjiMaszynka do golenia mo¿e byæ u¿ywanado golenia
34- U¿ywaj¹c szczoteczki przeczyciæ zwewnêtrznej i zewnêtrznej strony blokugol¹cego (2), a tak¿e wewnêtrzne blokitn¹ce (3) (Rys. 5,6).- Ustawiæ
bezpiecznym miejscu, chroniæ przeduszkodzeniami. Zewnêtrzne bloki gol¹ce systemugol¹cego s¹ bardzo cienkie, przynieostro¿nym obchodzeniu
36Akumulaèní elektrický holicí strojekpro holení nasucho/s vodouPøed prvním pouitím Tento strojek lze pouít pro holenínasucho i s vodou s poui
37- tìteèkem (10) oèistìte vnitøní ivnìjí stranu holicího bloku (2) avnitøní øezné bloky (3) (Obr. 5, 6).- Vrate vnìjí holicí blok
Ukládejte nabíjeèku na suchébezpeèné místo, chraòte ji pøedpokozením. Vnìjí síky holicího systému jsouvelmi tenké, neopatrnýmzach
39Àêóìóëÿòîðíà åëåêòðîáðèòâà äëÿñóõîãî/âîëîãîãî ãîë³ííÿÏåðåä ïî÷àòêîì åêñïëóàòàö³¿ Åëåêòðîáðèòâà ìîæå çàñòîñîâóâàòèñÿ ÿêäëÿ ñóõîãî, òàê ³ äëÿ
Vt-1372.qxd 21.01.05 17:30 Page 4
40ïðî÷èñò³òü ³ç âíóòð³øíüî¿ é ³ççîâí³øíüî¿ ñòîðîíè áðèþ÷èé áëîê (2),à òàêîæ âíóòð³øí³ ð³æó÷³ áëîêè (3) (Ìàë.5, 6).- Óñòàíîâ³òü çîâí³øí³é áðèþ÷
Çîâí³øí³ áðèþ÷³ ñ³òêè áðèòâåíî¿ñèñòåìè äóæå òîíê³, ïðèíåîáåðåæíîìó ïîâîäæåíí³ ¿õ ìîæíàëåãêî óøêîäèòè. Ùîá óíèêíóòè òðàâì,íå êîðèñòóéòåñÿ
42Àêóìóëÿòàðíàÿ ýëåêòðàáðûòâà äëÿñóõîãà/â³ëüãîòíàãà ãàëåííÿÏåðàä ïà÷àòêàì ýêñïëóàòàöû³Ýëåêòðàáðûòâà ìîæà ïðûìÿíÿööà ÿê äëÿñóõîãà òàê ³ äëÿ â³ëüãî
43- Óñòàíàâ³öå çíåøí³ áðýþ÷û áëîê íàìåñöà, çàêðîéöå ÿãî àõîóíûìêàóïà÷êîì ³ óáÿðûöå áðûòâó ó ôóòëÿð.³ëüãîòíàÿ ÷ûñòêàÐýãóëÿðíàÿ â³ëüãîòíàÿ ÷ûñ
ñåòêàì³ ö³ óíóòðàíûì³ ðýæó÷ûì³áëîêàì³.- Ìîéöå áðûòâó ïàä êðàíàì. Íåâûêàðûñòîóâàéöå äëÿ ãýòàãà ñàëåíóþâàäó ö³ ê³ïåíü. Çàáàðàíÿåööàêàðûñòàö
45Vt-1372.qxd 21.01.05 17:30 Page 45
46Vt-1372.qxd 21.01.05 17:30 Page 46
Vt-1372.qxd 21.01.05 17:30 Page 47
Vt-1372.qxd 21.01.05 17:30 Page 48
Vt-1372.qxd 21.01.05 17:30 Page 5
6Rechargeable Electric Shaver fordry/wet shavingBefore using This electric shaver can be used fordry, as well as wet shaving using shav-ing
7ously and remove the externalshaving block (2) (Pic. 4).- Using the brush (10), clean theinside and outside of the shavingblock (2), a
light, near heat sources or placeswith high levels of humidity. Only use the charging device thatcame with the shaver. Dry the shaver
9Akkubetriebener Elektrorasierer fürTrocken- und NassrasurVor der Anwendung Der Elektrorasierer kann für dieTrockenrasur, sowie für die Nassrasu
Comments to this Manuals